SSブログ

空耳『わったーむん』 [沖縄]

 英語空耳でよく言われるのが『ほったいもいじるな』≒『What time is it now?』 ですが、わたしの田舎(沖縄)では表題の『わったーむん』≒『What time?』。

 方言のほうがわからんな(^^;。意味は『私達の(わったー)物(むん)』

 でこの空耳のネタ(?)としては、こんな感じ

 敗戦直後、駐留していたアメリカ兵が畑にやってきて、農作業中の男に時間を聞きました

 アメリカ兵 『What time?』

  それを聞いた男、激怒して

 男『いったーむんやあらんさ!(お前達のものじゃない!)』

 生まれた時はアメリカで~ って歳なので(>わ)、ちょっと寓話として含蓄があるなぁと思った次第。


タグ:空耳 方言
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。